Интервью с Асаи Тэцухико (Экс-главный инструктор JKS, 9 Дан)
[ Ольга Мальцева ]
Допинг для Сэнсэя
…Сердце мое учащенно забилось, и то ли взмыло вверх, в поднебесье, то ли со скоростью звука покатилось в тартарары. Это был явный и верный признак: влюбилась. Мгновенно и бесповоротно. И как всегда – навсегда. Он не был похож на кумира миллионов: чуть выше среднего роста, строгая элегантность темных тонов в костюме, отточенная пластика движений, ясная, четкая речь. Намагниченной притягательностью обладали глаза - густого коричневого бархата. Они завораживали, как завораживает лезвием самурайский меч. Поэтика слов, экспрессия жестов – довершали облик Асаи, известного во всем мире титана – героя традиционного каратэ. Мастер каратэ сихан Асаи Тэцухико родился в 1935 г. в городе Эхиме (Япония). Окончил университет Такусёку. Боевыми искусствами занимался с детства. В карьере абсолютного чемпиона Асаи (в ката и кумитэ) успехи чередовались с победами. В Асаи нет академизма, напыщенности бонзы, прост и деликатен в общении, подвижен и активен как мальчишка. Он согласился отвечать на любые вопросы и поразил меня еще раз — откровенностью и открытостью в разговоре.
— Асаи-сэнсэй, любые предложения журналистов написать о вас книгу категорически отвергались. Почему?
— Они напишут все, как есть, и мне потом читать неудобно будет. А если не рассказывать настоящую правду, тогда зачем говорить? Я пишу книгу о каратэ, и этого вполне достаточно.
— Что же есть в вашей жизни, что требует умолчания?
— В моей жизни было по-разному, но всегда сложно, потому что я все делал от души и ставил все на кон. Моя жизнь — сражение. Сегодня утром я проснулся в 4 часа 15 минут. Обычно просыпаюсь в пять. Около трех часов занимался. Вставать было трудно, потому что лег поздно. Зачастую так бывает: ой, не хочется вставать, хочется поспать. Приходится себя переламывать с помощью силы духа. Очень сложно поддерживать тонус, чтобы постоянно тренироваться. Проще один раз совершить подвиг, чем работать над собой ежедневно.
— Неужели вам никогда не хотелось выпить лишнюю рюмку сакэ, закурить сигарету, попробовать наркотик?
— Когда я был молодым, я это пробовал. Я делал много нехорошего и вредного для своего организма. Курить я начал сразу после войны; тогда все курили, в день выходило по четыре-пять пачек. На теле у меня остались шрамы от тех безрассудных дней. Сейчас я в возрасте джентльмена, и мне это не к лицу. Хотя, возможно, не пройди это испытание, я не нашел бы свой истинный путь.
Асаи-сэнсэй много путешествовал по всему миру, пропагандируя каратэ как путь духовного воспитания человека на принципах общечеловеческой морали и физической гармонии. Около миллиона последователей считают себя его учениками.
— Сегодня вы не имеете недостатков?
— Есть, к сожалению. Я не очень терпелив. Часто срываюсь, но потом быстро забываю.
— И все-таки о книге: в каком жанре она могла быть?
— Драмы.
— Расскажите хоть один драматический эпизод…
— Любовный или жизненный?
— Жизненный.
— Однажды мы отдыхали компанией молодых людей. Пили сакэ. Когда пьешь прямо из бутылки, то быстро пьянеешь и теряешь нить реальности. Не знаю, как получилось, но меня сзади ударили бутылкой по голове, очнулся — передо мной молодая гейша. Ее было бесполезно расспрашивать, что произошло. Но я должен был знать. Шло время; я достал адреса тех трех людей, разыскал, расспросил. Через два года я восстановил картину происшествия и расставил все точки в этой истории…
— А любовный эпизод?
— Мужчина может потерять голову от женщины, но он должен потерять память и никогда о ней, женщине, никому не рассказывать.
— Вам признавались в любви?
— Я признавался, и мне признавались. От таких вещей сердце становится больше и щедрее. Жаль, что кому-то не успел сказать. Пришло время, и я подумал, надо теплые слова чаще говорить, но тогда мне стало уже много лет.
— На сколько вы себя ощущаете?
— Мне всегда на один год больше, чем моему собеседнику. Однажды, когда я работал в Германии, врачи проводили тестирование. Они сказали, что мой организм как у двадцатилетнего человека. Куда только морщины деть с лица?
— Расскажите, как вы познакомились с женой?
— Моя жена являлась одной из самых популярных актрис на Тайване. В Японию она приехала преподавать китайские танцы по приглашению продюсерской корпорации по производству фильмов. Кроме того, она известная спортсменка и выступала на Олимпийских играх. Ее личный рекорд по плаванию до сих пор не побит. Она занималась боевыми искусствами, красавица, спортсменка — я не устоял. Не хочу лишний раз ее хвалить, тем не менее, она необыкновенная женщина. Она обладает силой духа. Сейчас она управляет школой киноактрис в Токио. Если вы имеете понятие об энергии Ци, которая циркулирует в человеке, то жена управляет ею в совершенстве. Бывает, она выступает на собрании или на кружке домохозяек и рассказывает, как правильно пользоваться Ци, чтобы быть здоровой. В принципе, она может посредством Ци лечить болезни. Жена может показать свой дух, концентрируя энергию так, что с кончиков пальцев стечет чистая капля воды. Мне остается только подходить почтительно сзади и кланяться.
— Ваша дочь — сильная духом?
— Да, очень.
— Это счастье или горе для женщины?
— У нее слишком сильный дух, рядом не находится равного ей мужчины. Смотрю вокруг — нет ли кого подходящего? Она тоже владеет боевыми искусствами. Я вижу, она во многом хочет походить на меня. Однажды во время съемок она сломала руку. Она держала ее другой рукой и пришла домой. И я вызвал ей врача.
— Каков ее стиль в одежде?
— Кимоно она не носит совсем. Повседневная одежда — джинсы; юбки не любит. Она большая модница и носит странные, на мой взгляд, вещи.
— Вы не возражали против ее актерской стези?
— Мне не очень нравится мир актеров. Но она хотела этим заниматься с детства. Тогда я сказал: хорошо, занимайся, чем хочешь, но ты сама отвечаешь за свою жизнь. Сейчас она играет в театре, который имеет столетнюю историю, снимается в кино, на телевидении. Она серьезная, целеустремленная девушка, она концентрируется на своей работе. В этом она похожа на меня. И она так же любит заботиться о других.
— Асаи-сэнсэй, у вас были поражения?
— Нет, ни одного. (Спустя буквально секунду). Нет, одно все-таки было. Я отрабатывал новую защиту. По обычным правилам нога противника проходила дальше, чем положено. Он не доставал меня, но судья засчитал поражение, потому что я не блокировал противника.
— Бой, который вам хотелось бы повторить как триумф?
— Я не очень люблю бои. Бой в каратэ — лишь составляющая часть. Главное не в том, кто победил, кто проиграл. Каждому сражаться приходится в первую очередь с самим собой. Мне не нравится слово «не могу», нравится — «приложу усилие». В этом мой характер. Занятие каратэ для меня представляется как преодоление стен. Ты утыкаешься в стену, чтобы преодолеть, — разбиваешь ее, шагаешь вперед, а там — опять стена. И ты вновь ее разбиваешь, и вновь шагаешь… Недавно на две недели я попал в больницу: много тренировался, организм обессилел. Шел процесс реабилитации. Я занимался ежедневно как обычно. Один раз упал, потерял сознание. Доктор сказал: «Если вы будете продолжать в том же духе, долго не протянете. Больница не место для спортивных занятий». С доктором мы поговорили по душам. Я ему объяснил, что занятия каратэ для меня важнее, нежели дилемма, остаться живым или умереть. Мы не поняли друг друга и остались каждый при своем мнении. Я продолжал заниматься.
— Что для вас самое главное в каратэ?
— Побеждать не воюя. И еще: сохранять доброе человеческое отношение к тому, кто на площадке был твоим противником.
— Вам в жизни приходилось испытывать страх?
— Бывало, что я боялся за своих учеников...
— Что бы вам хотелось переделать заново?
— Ничего. Если я был чем-то не удовлетворен, я не успокаивался, пока не добивался совершенства. У меня был период, когда несколько лет я ни с кем не разговаривал, надо было полностью отдаться работе.
Тэцухико Асаи, Главный инструктор IJKA и JKS, профессор университета Такусёку, обладатель 9-го дана, находится в великолепной форме. Искусство его настолько бесспорно, что Учитель Масатоси Накаяма признал в свое время: Асаи практически нет равных.
— Интернет затянул вас в свою сеть?
— Нет, мне он неинтересен, у меня с техникой никогда не складывались отношения.
— Но ведь машину вы водите?
— Да, причем у меня «золотые права» — нет нарушений и аварий. Хотя я страстный гонщик и люблю скорость. В этом отношении хорошо в Германии: можно ехать со скоростью 200–250 км/час. В Японии мне не доверяют водить машину. С моим характером ездить очень опасно: не люблю притормаживать и не люблю повороты. Прихожу в досаду, когда передо мной кто-то тихо едет, мне надо обязательно обогнать. Из-за такого отношения про меня говорят, что я странный человек. Не понимаю, в чем моя странность, я считаю, это проявление моей яркой индивидуальности…
— Почему вы в свое время выбрали Тайвань островом для пропаганды каратэ?
— Я поехал туда из-за жены. Мне дало это много интересного опыта. Ситуация складывалась непростая. Каждая моя победа могла обернуться в итоге поражением: тайваньцы стали бы ненавидеть каратэ. Поражения привели бы к мысли, что каратэ слабо.
— И как вы вышли из положения?
— Демонстрируя свое искусство, я не причинял вреда здоровью противника и не бил по лицу. Стиль Асаи некоторые специалисты называют «Хлещущие ветви ивы». Поэтичность метафоры хорошо позволяет представить, что происходит с противником в поединке.
— Американцы способны к восточным единоборствам? К какому вы пришли выводу, работая на Гавайях?
— Они очень серьезные люди. Но слишком много говорят. Они лучше больше бы занимались, чем задавать много вопросов.
— Что бы вы никогда не смогли совершить в своей жизни?
— Родить ребенка. Но вполне мог бы поспособствовать этому.
— Представьте, что вы попали в зону землетрясения. Ваши действия?
— В Японии трясет довольно часто. Бывает, что дом трясет из стороны в сторону — это еще ничего; если вверх-вниз — уже опасно. Я бы стал подсказывать людям, что делать, руководил эвакуацией. Не паниковал бы, попади я в более сложный переплет. Однажды мы с соратниками попали под обстрел. И я сказал: если пуля попадет, такова моя судьба, но меня попросили срочно эвакуироваться — другие несли за меня ответственность. В другой раз было страшно тем, кто находился рядом. Научившись водить маленький самолет, летел с острова Оаху и самостоятельно совершал посадку на другой остров Гавайского архипелага. Чувствовал, что попутчикам при этом было не по себе.
— Асаи-сэнсэй, вы не думали стать космическим пассажиром?
— Я размышлял над такой возможностью. Буду первым, кто станет обучать на Луне космонавтов искусству каратэ.
— Какую эпоху вы бы выбрали, чтобы пробыть там немного?
— Пору, когда Японию раздирали феодальные войны. Тогда были настоящие мастера боя и меча. Мне бы хотелось потягаться с ними, понять, что я могу делать. Обо мне сейчас говорят, что я достиг совершенства. На мой взгляд, я еще не закончил свое обучение. Находясь на середине жизненного пути, я стараюсь передавать свои знания. Постоянный поиск Учителя Асаи привел его к развитию каратэ для инвалидов-колясочников. Он доказал: люди с ограниченной подвижностью достигают положительных результатов, занимаясь боевыми искусствами, тренируя подвижную часть тела.
— Вас можно представить плачущим?
— Мой отец из дворянского рода из Киото, мама принадлежала к самурайскому роду. Вся моя семья занималась боевыми искусствами. Я воспитывался в той среде, где мужчины не плачут. Если хочется поплакать о чем-то печальном, не могу этого сделать. И радуюсь, и печалюсь сдержанно. Однажды, когда я оправился преподавать каратэ в Чили, отец скончался. Так получилось, что я не видел, как он умер, поэтому он для меня остался жив. Мне очень важно жить с таким чувством. У отца остановилось дыхание, он упал в ванной комнате. Когда приехала «скорая помощь», он сам дошел до машины. Но в больнице потерял сознание и уже не очнулся. В детстве отец меня никогда не наказывал. Но я никогда не хотел, чтобы он был мной недоволен.
— Что для вас является допингом?
— Так как я занимаюсь ежедневно, у меня нет в этом необходимости. Могу обходиться перед поединком без разминки: три-четыре движения — и я достигаю нужного состояния. Другое дело, что в твоей жизни должны присутствовать другие искусства. Музыка успокаивает сердце. Хорошие картины радуют глаз и трогают душу. Хороший собеседник без напряжения снимает стресс. Это все и есть допинг для спортсмена.
— Великие японские имена: Оэ Кэндзабуро, Абэ Кобо, Мураками Харуки, Мисима Юкио; их можно перечислять долго. Чье творчество вам ближе по духу?
— Моего ученика Мисима. Он учился у нас, занимался в клубе, принимал участие в соревнованиях. Среди моих учеников много уникальных людей. Так вот, когда Мисима выпускал свой новый роман, он приносил мне подписанную книгу. Сейчас сожалею, что не могу найти эти книги. Среди русских писателей мне был интересен Достоевский. Когда человек молод, у него нет времени остановиться и подумать. Когда он взрослеет, что-то просветляется в голове, и многое осознается по-другому. Благодарен судьбе, что я не бездумно занимался каратэ и не был просто уличным драчуном. В процессе своего пути я получал знания, которые позволили мне стать тем, кем я стал. Я считаю, что без классической литературы, без образования я не смог бы сформировать свою философию каратэ. Ровно за минуту, как мы попрощались, я успела задать еще один вопрос.
— Асаи-сэнсэй, есть ли эквивалент любви? Цветы, подарки, бриллианты?
— Эквивалентом любви может быть только любовь.
И как мне кажется, это тоже имеет отношение к философии каратэ…
© Фото. Федерация каратэномичи России, 2002